2017/11/05(일) -우리말을 사랑한다- (3476)

 

말하기 좋다하여 남의 말 말을 것이
남의 말 내 하면 남도 내 말 하는 것이
말로써 말이 많으니 말 말을까 하노라

나는 어려서 일본 총독부의 문교정책에 따라 교육을 받았기 때문에 일본말이 아름답다는 주입식 교육을 받고 자라는 가운데, 마쯔오 바쇼(松尾芭蕉)라는 방랑시인의 ‘하이꾸’(俳句)가 최고라는 말만 듣고 그 시절을 보냈습니다. 일제 때였지만 우리나라에도 ‘시조놀이’가 있어 시조 백 수를 다 암송했지만 뜻은 전혀 모르고 읊기만 하였습니다. 해방이 되고 나서 다시 배우는 가운데 그 뜻을 헤아리게 되었습니다.

8‧15 뒤에는 한문이나 국문을 공부하라고 일러주는 선배나 스승이 없어서 영문학을 전공하게 되었습니다. 유학을 당나라나 왜국으로 가지 않고 미국으로 갔던 것도 그 시대의 생각이 그러했기 때문입니다.

‘말하기 좋다하여’로 시작되는 이 시조는 작자가 누군지 모르지만 우리말 구사의 천재라는 느낌이 듭니다. 그리고 우리말이 영어나 일어보다는 아름답고 재치 있는 언어라는 생각도 하게 됩니다. 언어의 구사가 음악적일 뿐 아니라 이 짧은 글에 담긴 도덕적 교훈이 또한 엄청납니다. 영어에 숙달한 한국인이 우리 시조 100수를 영어로 능숙하게 옮겨주면 그 책은 능히 영어권의 독자들을 감동시킬 겁니다. 시의 번역은 새로운 창작이라는 말도 있지만 결코 불가능한 꿈은 아니라고 생각됩니다.

내가 노년에 무척 즐기는 시조 한 수는 목은 이색이 어지러운 고려 말의 세태를 바라보면서 읊은 바로 이 시조입니다.

백설이 잦아진 골에 구름이 머흐레라
반가운 매화는 어나 곳에 피었는고
석양에 홀로 서서 갈 곳 몰라 하노라

이색은 90이 다 된 이 한국 노인이 오늘의 심정을 어쩌면 그리도 절묘하게 묘사했을까 감탄하여 마지않습니다. 나보다 꼭 600년 전인 1328년에 태어난 대표적인 고려조의 선비 이색이여! 한국말을 쓰는 한국인으로 태어난 사실을 나는 매우 자랑스럽게 여깁니다.

김동길
www.kimdonggill.com

 

 No.

Title

Name

Date

Hit

3107

2018/01/18(목) - 이 나라는 언제까지?-(3550)

김동길

2018.01.18

1218

3106

2018/01/17(수) - 천국으로부터의 소식 - (3549)

김동길

2018.1.17

1646

3105

2018/01/16(화) -영원을 향해- (3548)

김동길

2018.01.16

1511

3104

2018/01/15(월) -마지막에 가서야 발언하는 사람- (3547)

김동길

2018.01.15

1450

3103

2018/01/14(일) -확실해진 한 가지 사실- (3546)

김동길

2018.01.14

1629

3102

2018/01/13(토) -고마운 줄 모르는 사람들- (3545)

김동길

2018.01.13

1598

3101

2018/01/12(금) -여자가 정말 아름다울 때- (3544)

김동길

2018.01.12

1741

3100

2018/01/11(목) -만사가 뒤죽박죽일세- (3543)

김동길

2018.01.11

1947

3099

2018/01/10(수) -내 누님 같은 여자- (3542)

김동길

2018.01.10

1782

3098

2018/01/09(화) -고아가 되어보면 알리라- (3541)

김동길

2018.01.09

1654

3097

2018/01/08(월) -재미없는 세상- (3540)

김동길

2018.01.08

1891

3096

2018/01/07(일) -건국기념일 논쟁- (3539)

김동길

2018.01.07

1796

[이전] 1[2][3][4][5] [다음]